Iniciei na guitarra aos 15 anos de idade, migrando para o violão cerca de um ano depois.
Embora tenha tido aula com alguns professores ao longo dos anos, meu processo sempre foi muito empírico e criativo, pouco atrelado a repertório, e muito ao som que eu queria ouvir.
Em 2023 gravei meu primeiro EP, com o celular, em circunstâncias atípicas. Chamei de Color Theory, porque representava minhas dificuldades como artista visual. Expressa minha busca por resolução e conforto.
.
I started on the electric guitar at age 15, moving to the acoustic about a year later.
Although I had classes with a handful of teachers across the years, my process has always been very empiric and creative, less attached to repertoire and a lot to the sound I heard in my head.
In 2023 I recorded my first EP, with my cell phone, under atypical circumstances. I called it Color Theory because of my struggles as a visual artist in the inner skirts of Brazil. Expresses my search for resolution and comfort.


Após o processo de criação deste álbum, passaria a dedicar mais tempo em improvisos e composições, notadamente os primeiros, que sempre fizeram parte da minha prática.
Aqui e ali, gravei mais alguns singles, também com o celular, até ter condições de investir em equipamento.
.
After finishing this EP I would spend more time in improvisations and compositions, notably the first, which has always been my foremost practice.
Here and there I recorded yet a couple of singles, also with my cell phone, until I was able to afford equipment.

Durante parte do meu desenvolvimento como músico adotei diversas estratégias, chegando a criar pictogramas que me ajudassem a conduzir as ideias do início ao fim. Embora não use este recurso costumeiramente, ele mostra como o visual e o sonoro se atrelam no meu trabalho.
Sempre estive a frente da parte visual dos meus projetos, e não poderia ser diferente com a música.
Hoje é comum que eu escreva num dos muitos cadernos que sempre utilizei nos meus processos visuais, mesmo quando o assunto é música instrumental.
O registro físico ajuda a reforçar a importância das coisas, e uma ideia escrita nunca é perdida.
.
During part of my musical development I've adopted various strategies, up to the point I've created pictograms to help me follow ideas through. Although this is not an usual resource, it shows how image and sound entangle in my work.
I've always been ahead of my visual endeavours, it wouldn't be different in music.
Today is common that I write in one of the many notebooks I've kept in my visual processes, even when it's down to instrumental music.
The physical register helps recall the importance of things, and a written thought is never lost.



Hoje dedico meu tempo ao aprofundamento dos estudos em música, me valendo da experiência como artista visual para criar imagens que corroborem minha mensagem sonora.
.
Today I dedicate my time to deepen my studies in music, taking advantage of the experience as a visual artist to create images that support my sonic message.

Obrigado se chegou até aqui.
.
Thank you if you've come this far.